表示順序:おすすめ度が高い順|投稿者別|新しい順(デフォルト)|リセット
匂いをかがれる かぐや姫 〜日本昔話 Remix〜
おすすめ度:
アイディア自体はそう珍しいものでもないと思うのですが、(翻訳ソフトを使うっていうのは新しいかもですけど)、でも題材が「日本昔話」っていうのがまた妙にツボで、よ…
[書評を読む]
(2007.02.20 wrote by chiekoa)
匂いをかがれる かぐや姫 〜日本昔話 Remix〜
おすすめ度:
翻訳ソフト開発者さん泣かせ?の一冊。レビューではウエブ上にある翻訳サイトで同書に収められた「一寸法師」の冒頭を同様に英文翻訳→日本語再翻訳したらどうなるかの実…
[書評を読む]
(2007.02.13 wrote by ululun)
匂いをかがれる かぐや姫 〜日本昔話 Remix〜
おすすめ度:
日本の代表的な昔話「一寸法師」「かぐや姫」「桃太郎」の3編を、まずは翻訳ソフトで自動翻訳。さらに日本語に再翻訳されたのが、新しく生まれ変わったこの3つの物語(…
[書評を読む]
(2006.12.12 wrote by Ray)
